Что такое сценарий? Процесс создания литературного сценария

Сцена́рий - литературно-драматическое произведение, написанное как основа для постановки кино- или телефильма. Сценарий в кинематографе , как правило, напоминает пьесу и подробно описывает каждую сцену и диалоги персонажей. Иногда сценарий представляет собой адаптацию отдельного литературного произведения для кинематографа, иногда в этом случае автор романа бывает и автором сценария (сценаристом).

Сценарист - это человек, который пишет сценарий к фильму. Иногда в написании одного и того же сценария принимает участие несколько сценаристов, прежде чем режиссёр выберет лучший вариант. Необязательно автор книги пишет сценарий при её экранизации. Эта работа обычно отдаётся сценаристу.

Элементы сценария

Существует четыре главных элемента сценария:

  • описательная часть (ремарка или сценарная проза),

Сценарий в кинематографе

Первой необходимой стадией на пути реализации замысла художественного фильма является создание сценария - его литературной основы, в котором определяется тема, сюжет, проблематика, характеры основных героев. За более чем столетнюю историю кинематографа сценарий прошёл свой путь развития от «сценариусов на манжетах», где кратко описывалась фабула будущего фильма, до особого литературного жанра - кинодраматургии. Литературный сценарий может быть либо оригинальным, либо представлять собой экранизацию уже существующего литературного произведения. В настоящее время сценарии имеют самостоятельную ценность, публикуются в журналах, специальных сборниках, предназначенных для чтения. Но в первую очередь, создавая своё произведение, кинодраматург предполагает его воплощение на экране. Чтобы удержать внимание зрителя, в сценарии должны быть соблюдены некоторые общие правила, учитывающие зрительскую психологию.

Виды сценария в кино:

  • Экспликация (как снимать)
  • Режиссёрская экспликация.

Стандарты и условия

Восемьдесят страниц, написанных профессиональным сценаристом - это примерно 2600 метров плёнки кинодействия, что, как правило, составляет односерийный фильм и может содержать от четырёх до пяти тысяч слов диалога. Сто двадцать страниц приблизительно составляют 4000 метров плёнки (соответствует двухсерийному фильму).

Требования к сценариям имеют различия в зависимости от страны и киностудии, которая его принимает.

Над литературным сценарием работает кинодраматург, часто в этой работе участвуют продюсер и режиссёр , которые нередко становятся его соавторами.

Чтобы литературный сценарий мог быть использован, его адаптируют к условиям кино , трансформируя в киносценарий, где описательная часть сокращается, чётко прописываются диалоги , определяется соотношение изобразительного и звукового ряда. Здесь драматургическая сторона разрабатывается по сценам и эпизодам, а постановочная разработка действия ведётся по объектам съёмки. Каждая новая сцена записывается на отдельную страницу, что впоследствии облегчит работу в установлении их последовательности в развитии сюжета. Кроме того, киносценарий проходит производственное редактирование. Это необходимо для определения длины фильма, количества объектов съёмки, декораций, количества актёров, организации экспедиций и многого другого. Без этого невозможно рассчитать финансовые затраты на кинопроизводство.

Выразительные средства

Повествуя свою историю , режиссёр создаёт новую реальность, реальность фильма, в которой зритель должен не только увидеть, а почувствовать жизнь на экране, тогда эта жизнь убедит его в своей реальности [стиль ] . Для создания этой новой реальности используются различные выразительные средства, создаваемые ещё на уровне сценария.

Деталь как выразительное средство

Сюжет можно сравнить с мёртвым деревом, имеющим ствол и основные ветви. Узнаваемость деталей (в широком смысле этого слова) служит тысячами мелких веточек с зелёными листочками, то есть даёт дереву жизнь. Детали должны работать. Наличие в кадре большого количества инертных (то есть не работающих) деталей размывает внимание зрителя и в конечном итоге вызывает скуку. Чёткую характеристику активной (то есть работающей) детали дал А. П. Чехов: «Если в первом акте на сцене висит ружьё, в последнем оно должно выстрелить». Это конструктивная формула для активизации всех компонентов драмы , вовлечённых в сюжетное развитие общей идеи.

Существует пять основных аспектов детали:

  1. Деталь, создающая перипетию, есть предмет, который находится в центре внимания не только эпизода, но и целого фильма, является поводом к действию (подвески королевы, платок Дездемоны).
  2. Деталь - это предмет, который находится в активном взаимодействии с актёром, помогает ему выстраивать характер персонажа (тросточка Чарли Чаплина, монокль барона у Ж. Ренуара).
  3. Деталь - это часть, по которой зритель может догадаться о том, что происходит в целом (песня корабельного врача, движение отсветов на лице «Парижанки», перстень шефа в «Бриллиантовой руке »).
  4. Деталь-персонаж - предмет, который одушевляется, и на него переносятся человеческие функции (шинель Акакия Акакиевича, «Красный шар» А. Ла Мориса).
  5. Деталь, создающая настроение (в «Амаркорде » Федерико Феллини - павлин, распушивший хвост в конце панорамы, показывающей заснеженную слякотную улицу).

Напишите отзыв о статье "Сценарий"

Литература

  • Ю. А. Кравцов «Конспект по теории кино».
  • Линда Сегер «Как хороший сценарий сделать великим».

Ссылки

  • (недоступная ссылка с 14-06-2016 (1127 дней))

Отрывок, характеризующий Сценарий

– Наши опять отступили. Под Смоленском уже, говорят, – отвечал Пьер.
– Боже мой, боже мой! – сказал граф. – Где же манифест?
– Воззвание! Ах, да! – Пьер стал в карманах искать бумаг и не мог найти их. Продолжая охлопывать карманы, он поцеловал руку у вошедшей графини и беспокойно оглядывался, очевидно, ожидая Наташу, которая не пела больше, но и не приходила в гостиную.
– Ей богу, не знаю, куда я его дел, – сказал он.
– Ну уж, вечно растеряет все, – сказала графиня. Наташа вошла с размягченным, взволнованным лицом и села, молча глядя на Пьера. Как только она вошла в комнату, лицо Пьера, до этого пасмурное, просияло, и он, продолжая отыскивать бумаги, несколько раз взглядывал на нее.
– Ей богу, я съезжу, я дома забыл. Непременно…
– Ну, к обеду опоздаете.
– Ах, и кучер уехал.
Но Соня, пошедшая в переднюю искать бумаги, нашла их в шляпе Пьера, куда он их старательно заложил за подкладку. Пьер было хотел читать.
– Нет, после обеда, – сказал старый граф, видимо, в этом чтении предвидевший большое удовольствие.
За обедом, за которым пили шампанское за здоровье нового Георгиевского кавалера, Шиншин рассказывал городские новости о болезни старой грузинской княгини, о том, что Метивье исчез из Москвы, и о том, что к Растопчину привели какого то немца и объявили ему, что это шампиньон (так рассказывал сам граф Растопчин), и как граф Растопчин велел шампиньона отпустить, сказав народу, что это не шампиньон, а просто старый гриб немец.
– Хватают, хватают, – сказал граф, – я графине и то говорю, чтобы поменьше говорила по французски. Теперь не время.
– А слышали? – сказал Шиншин. – Князь Голицын русского учителя взял, по русски учится – il commence a devenir dangereux de parler francais dans les rues. [становится опасным говорить по французски на улицах.]
– Ну что ж, граф Петр Кирилыч, как ополченье то собирать будут, и вам придется на коня? – сказал старый граф, обращаясь к Пьеру.
Пьер был молчалив и задумчив во все время этого обеда. Он, как бы не понимая, посмотрел на графа при этом обращении.
– Да, да, на войну, – сказал он, – нет! Какой я воин! А впрочем, все так странно, так странно! Да я и сам не понимаю. Я не знаю, я так далек от военных вкусов, но в теперешние времена никто за себя отвечать не может.
После обеда граф уселся покойно в кресло и с серьезным лицом попросил Соню, славившуюся мастерством чтения, читать.
– «Первопрестольной столице нашей Москве.
Неприятель вошел с великими силами в пределы России. Он идет разорять любезное наше отечество», – старательно читала Соня своим тоненьким голоском. Граф, закрыв глаза, слушал, порывисто вздыхая в некоторых местах.
Наташа сидела вытянувшись, испытующе и прямо глядя то на отца, то на Пьера.
Пьер чувствовал на себе ее взгляд и старался не оглядываться. Графиня неодобрительно и сердито покачивала головой против каждого торжественного выражения манифеста. Она во всех этих словах видела только то, что опасности, угрожающие ее сыну, еще не скоро прекратятся. Шиншин, сложив рот в насмешливую улыбку, очевидно приготовился насмехаться над тем, что первое представится для насмешки: над чтением Сони, над тем, что скажет граф, даже над самым воззванием, ежели не представится лучше предлога.
Прочтя об опасностях, угрожающих России, о надеждах, возлагаемых государем на Москву, и в особенности на знаменитое дворянство, Соня с дрожанием голоса, происходившим преимущественно от внимания, с которым ее слушали, прочла последние слова: «Мы не умедлим сами стать посреди народа своего в сей столице и в других государства нашего местах для совещания и руководствования всеми нашими ополчениями, как ныне преграждающими пути врагу, так и вновь устроенными на поражение оного, везде, где только появится. Да обратится погибель, в которую он мнит низринуть нас, на главу его, и освобожденная от рабства Европа да возвеличит имя России!»
– Вот это так! – вскрикнул граф, открывая мокрые глаза и несколько раз прерываясь от сопенья, как будто к носу ему подносили склянку с крепкой уксусной солью. – Только скажи государь, мы всем пожертвуем и ничего не пожалеем.
Шиншин еще не успел сказать приготовленную им шутку на патриотизм графа, как Наташа вскочила с своего места и подбежала к отцу.
– Что за прелесть, этот папа! – проговорила она, целуя его, и она опять взглянула на Пьера с тем бессознательным кокетством, которое вернулось к ней вместе с ее оживлением.
– Вот так патриотка! – сказал Шиншин.
– Совсем не патриотка, а просто… – обиженно отвечала Наташа. – Вам все смешно, а это совсем не шутка…
– Какие шутки! – повторил граф. – Только скажи он слово, мы все пойдем… Мы не немцы какие нибудь…
– А заметили вы, – сказал Пьер, – что сказало: «для совещания».
– Ну уж там для чего бы ни было…
В это время Петя, на которого никто не обращал внимания, подошел к отцу и, весь красный, ломающимся, то грубым, то тонким голосом, сказал:
– Ну теперь, папенька, я решительно скажу – и маменька тоже, как хотите, – я решительно скажу, что вы пустите меня в военную службу, потому что я не могу… вот и всё…
Графиня с ужасом подняла глаза к небу, всплеснула руками и сердито обратилась к мужу.
– Вот и договорился! – сказала она.
Но граф в ту же минуту оправился от волнения.
– Ну, ну, – сказал он. – Вот воин еще! Глупости то оставь: учиться надо.
– Это не глупости, папенька. Оболенский Федя моложе меня и тоже идет, а главное, все равно я не могу ничему учиться теперь, когда… – Петя остановился, покраснел до поту и проговорил таки: – когда отечество в опасности.

СЦЕНАРИЙ (итал. scenario, от лат. scaena – сцена), термин имеет несколько значений.

1. Изложение сюжетной схемы, по которой разворачивается действие в театре импровизационного типа, т.е. не обусловленное заданным драматургическим текстом. В отличие от пьесы , не содержит диалогов и монологов . Сценарий определяет основной порядок действия, ключевые моменты развития интриги , очередность выходов на сцену персонажей и т.п. Непосредственный текст импровизационного представления создается самими актерами в процессе спектакля или репетиций; при этом – жестко не фиксируется, а варьируется в зависимости от реакций и отклика зрителей. По сценарному принципу строились практически все виды народного театра, особенно – комедийного (древнегреческого – мим, древне-римского – фесценнины, древне-русского – скоморохов , европейского и славянского – кукольного, французского – ярмарочного, итальянского – дель арте , и т.д.). Сохранение общей сюжетной канвы обусловлено образами-масками, действующими в рамках своих постоянных характеров и акцентирующих не индивидуальные, а типические черты своих персонажей. Скажем, русский Петрушка (английский Панч, итальянский Пульчинелла , французский Полишинель) при всей вариантности текста может действовать только в схеме гротескно-конфликтного насмешника, весельчака и балагура. Наибольшее количество постоянных образов-масок создала итальянская комедия дель арте (Панталоне, Доктор, Бригелла, Арлекин, Пульчинелла, Тарталья и др.). Это определило и большое количество ее сценариев. С начала 17 в. начали выпускаться отдельные сборники сценариев дель арте, авторами которых чаще всего были ведущие актеры трупп (капокомико). Первый сборник, выпущенный Ф.Скала в 1611, содержал 50 сценариев, по которым могло развиваться действие.

В современном зрелищном искусстве подобные сценарии разрабатываются для цирковых клоунад и реприз, пантомим, эстрадных комических и пародийных номеров.

2. В драматическом театре существует понятие режиссерского сценария, содержащего как действенный анализ пьесы для ее сценической трактовки, так и партитуру сценических эффектов (свет, перестановка декораций, звуковое и музыкальное сопровождение и т.п.). По такому сценарию помощник режиссера, отвечающий за проведение спектакля, следит за своевременным выходом на площадку действующих лиц и за работой технических цехов (монтировщиков, осветителей, звукооператоров).

3. В драматургии термин «сценарий» может относиться к плану будущей пьесы, наброску драматического произведения (чаще – «сценарная разработка»).

4. В балетном театре сценарий включает в себя подробную запись сюжета с описанием всех танцевальных и пантомимических партий.

5. В оперном театре термин «сценарий» употребляется в качестве синонима слова «либретто», драматургического плана спектакля.

6. В кинематографе сценарием называется литературная основа, по которой снимается фильм (то же, что для драматического театра – пьеса). Режиссерский сценарий фильма включает в себя хронометрированную покадровую запись ленты, с указанием композиции кадра, точки съемки, движения камеры, перемещения актеров, звучащего текста, звукового и музыкального сопровождения, установленного света и т.д., – т.е., координацию работы всей постановочной бригады фильма.

Татьяна Шабалина

Отвечающее специфическим и производственным требованиям фильмопроизводства, где с учётом зрительных и звуковых образов дается описание эпизодов фильма с диалогом актеров (Б. Н. Коноплев «Основы фильмопроизводства» М. «Искусство» 1969 стр.91)

Фактически то, что раньше называлось литературным сценарием - это и есть киносценарий в сегодняшнем понимании («Инструкция о порядке оформления договоров киностудий союзного и республиканского подчинения с авторами на написание киносценариев для художественных кинокартин, а также учёта и контроля за выполнением договоров», утверждённая приказом министра кинематографии СССР от 28 декабря 1946 года № 217-м; «Инструкция о порядке запуска художественных фильмов в производство», утверждённая приказом Председателя Государственного комитета Совета Министров СССР по кинематографии от 7 марта 1964 года № 76).

Понятие литературного сценария вводится исключительно для различия режиссёрского сценария и киносценария, который ложился в основу фильма.

История понятия в России

После Октябрьской революции, правда уже в 1919 году, был издан декрет, согласно которому вся фотографическая и кинематографическая торговля и промышленность была национализирована путём реквизиции («О переходе фотографической и кинематографической торговли и промышленности в ведение Народного Комиссариата Просвещения», Собрание узаконений и распоряжений рабочего и крестьянского правительства, 1919 год, № 44, статья 433), а потому вся дальнейшая регламентация кино была производственной. Кинопроизводство начало входить в сферу интересов государства.

Именно в советский период становления киноискусства сложилась основа технологии кинопроизводства, используемая в отечественной кинопромышленности до сих пор, безусловно с учётом новых экономических и технических реалий.

В советское время, в основном, существовало два вида киносценариев:

  • литературный сценарий

Написанием литературного сценария в основном занимались выпускники сценарного факультета Всесоюзного Государственного Института Кинематографии (ВГИК), с учётом производственных требований, выставляемых Госкино СССР.

При каждой киностудии существовали сценарные редакционные коллегии (или сценарные отделы). Туда авторы сценариев высылали творческие (сценарные) заявки или либретто фильма. Далее по этим заявкам создавался тематический план редакционной коллегии, который утверждался Комитетом по кинематографии при Совете Министров СССР.

Утверждённой формы заявок не существовало. Однако, в типовом сценарном договоре (утверждённом приказом Председателя Комитета по кинематографии при Совете Министров СССР от 14 апреля 1971 года № 188) в п.2 было указано, что киносценарий должен соответствовать утверждённой Студией и приложенной к договору творческой заявке Автора, «излагающей идею, сюжетный замысел и характеристику главных действующих лиц».

Типовой сценарный договор всегда оформлялся по форме утверждённой Министром кинематографии СССР (Приказ Министра кинематографии СССР от 28 декабря 1946 года № 217-м).

На киностудиях существовали так же производственные требования, в которые должен был вписаться автор литературного сценария при его создании. На 1956 год, например действовали следующие нормативы:

  • Длина фильма (для полнометражных художественных фильмов от 2500 до 2700 метров, по фильмам для детского зрителя от 2100 до 2300 метров) Литературный сценарий полнометражного фильма должен был уложиться в на 70-80 страницах машинописного текста, напечатанного через два интервала на одной стороне листа.
  • Количество съемочных объектов: от 30 до 35 (из них от 7 до 12 павильонных декораций и декораций на натуре от 1 до 2-х, остальное натурные съемки)
  • Общая площадь павильонных декораций должна была занимать от 2200 до 5000 кв.м. по фильмам различной сложности
  • Количество участников групповок и массовок до 6000 человеко-дней
  • Количество актеров-исполнителей главных и эпизодических ролей обговаривалась отдельно.

Так же могли обговариваться: времена года для съемки фильма, примерный объём летних и зимних съемок, участие определённых актеров и другие производственные параметры конкретных киностудий.

В среднем литературный сценарий имел до 30 основных эпизодов и содержал от 4 до 5 тыс. слов диалога.

Устанавливалось, что к каждому подготавливаемому студией сценарию прикреплялся редактор, ответственный за идейно-художественное качество принятого студией сценария и оказывающий помощь автору в процессе написания сценария (Из циркулярного письма Министерства кинематографии от 26 мая 1948 г. № 8/13-35).

Представленный Автором киносценарий Студия обязана была рассмотреть и письменно известить Автора либо о принятии (одобрении) киносценария, либо о его отклонении по основаниям, предусмотренным договором, либо о необходимости внесения в киносценарий поправок с точным указанием существа требуемых исправлений. Требования, направляемые Автору в письменном виде о необходимости внесения в киносценарий поправок с точным указанием существа требуемых исправлений, могли быть предъявлены Автору не более двух раз. Срок представления киносценария после внесения поправок устанавливался по соглашению сторон.

После создания сценария и утверждения их руководством киностудии, к литературным сценариям прилагался лимит на постановку фильма и литературные сценарии художественных фильмов рассматривались Главным управлением художественной кинематографии Комитета по кинематографии при Совете Министров СССР и представлялись на утверждение руководства Комитета. И только после утверждения могла быть осуществлена постановка фильма.

В 1977 году Инструкцией Госкино СССР была предпринята попытка разделить сценарный период на создание литературного сценария и так называемого «киносценария», представляющего собой творческо-производственную разработку литературного сценария.

В «киносценарии» драматургическая разработка действия велась по сценам и эпизодам, а производственная по объектам съемки.

Перед каждой сценой писался её номер, потом шел объект и время съемки (Пример: Объект-Сельсовет. Павильон. День (лето)), а далее лист делился на две части. В первой части описывалось действие, а во второй писались диалоги.

Форма, утверждённая данной инструкцией, просуществовала минимум до 1985 года. А в дальнейшем эта форма перекочевала на телевидение, образуя специальный вид сценариев: «Телевизионный сценарий».

В кинопроизводстве же утвердился голливудский формат киносценария. Его до сих пор именуют литературным сценарием, хотя в некоторых компаниях его уже называют «киносценарием».

Откуда берутся сценарии

Любой из перечисленных ниже источников может стать основой для будущего литературного сценария:

  • Изображения
  • Персонажи
  • Концепции
  • Исторические события
  • Народный эпос
  • Места
  • Реальные события
  • Фантазии
  • Воспоминания
  • Общественные проблемы
  • Новости
  • Газетные статьи
  • Переработка или адаптация литературных произведений (сценарий становится производным произведением - экранизацией)

С последним источником необходимо быть осторожнее, поскольку затронуты права других авторов.

Основные элементы литературного сценария

Литературный киносценарий - это почти всегда компоновка следующих стандартных блоков:

  • блок «Время и место действия»
  • блок «Описание действия»
  • блок «Имя героя»
  • блок «Реплика героя»
  • блок «Ремарка »
  • блок «Титр »

Форма литературного сценария прежде всего диктуется производственными особенностями конечного продукта-фильма.

Сюжетное построение литературного сценария

Любой литературный сценарий фильма, независимо от его жанра, можно условно разделить на части:

  • экспозицию - где зритель знакомится с главным героем или героями, миром, в котором они живут, местом и временем;
  • завязку - первое событие, где герой или герои попадают в ту самую драматическую ситуацию, которая приведёт к усложнению;
  • усложнение - событие, после которого герой или герои уже вынуждены делать какие-либо действия;
  • перипетии - самая большая часть фильма, когда герои сталкиваются с препятствиями, которые преодолевают;
  • кульминацию - самая высокая точка кипения, когда кажется, что «дальше уже некуда»;
  • развязка - разрешение драматической ситуации;
  • финал («happy ending»; философские рассуждения героев; событие, выводящее на новый круг; и др.)

Жанры литературных сценариев

Процесс создания литературного сценария

Гениальные сценарии создаются по наитию, но действует тот же принцип, что и в литературе: «Можешь не писать-не пиши».

Они рождаются в сознании сценариста, а потом выплескиваются на бумагу.

Но что делать, когда есть идея, а ты не знаешь как её выплеснуть на бумагу? Или когда нет тяги к написанию, а писать надо?

Для этого существуют особые тонкости, которые знакомы только профессиональным сценаристам.

После того, как у вас появилась идея - оформите её в виде слов. Два-три предложения, которые будут отвечать на вопрос: «О чем фильм?». Такое описание называется «лог-лайн».

Когда ваша идея воплощена в словах, ваша идея должна быть воплощена в сюжет. Вы выбираете жанр её представления, а потом пишите сюжет. Для этого существует отдельный документ - «синопсис». Синопсис - это изложение сюжета в литературной форме. Некоторые начинающие сценаристы делают ошибку, когда не пишут данного документа. В дальнейшем в их законченном киносценарии сюжет может уйти совсем в другую сторону.

После того, как вы определились с сюжетом, вам необходимо создать описание персонажей, которые участвуют в вашем сюжете. При описании, персонажи делятся на главные и второстепенные, подробно указываются: имя, отчество, фамилия, возраст, род занятий, родственные и иные связи с другими персонажами. Для этого существует «лист описания персонажей» («Поперсонажник»). Частой ошибкой начинающих сценаристов является путаница в характеристиках персонажей. В одной сцене персонажу 30 лет, а в другой уже 35, причем действие происходит на следующий день.

Очень важным для производства является количество съемочных объектов и их описание. Съемочный объект - это место действия. Место действия во многом характеризует героев, а потому требует описания. Начинающие сценаристы с объектами съемок допускают те же ошибки, что и с персонажами. В один день квартира украшена картинами, в другой день «пустая комната». Возникает вопрос: квартиру ограбили? Для описания объектов съемок существует отдельный документ - «Лист объектов съемок».

Лог-лайн, синопсис, лист описания персонажей и лист объектов съемок в дальнейшем служит для самоконтроля сценариста при написании сценария, а также для избегания элементарных логических ошибок. Эти документы могут расширяться, а в дальнейшем они упрощают работу съемочной группы.

Чем меньше съемочных объектов и героев, и чем интереснее сюжет, тем больше вероятность постановки фильма по сценарию.

После того, как вы сформировали все данные документы, вам необходимо определить последовательность сцен и эпизодов. Для этого существует так же отдельный документ, который называется - «сценарный план» («поэпизодник», «посерийник», «поблочник» и т. д.). В нём вы излагаете последовательность событий и действий.

Когда «сценарный план» сформирован, вы приступаете к написанию диалогов (непосредственно киносценарию) на основании всего вышеперечисленного. Особое внимание в диалогах уделяется раскрытию характеров персонажей и «говорящим деталям», поскольку само действие уже детально проработано.

С советских времен технология создания литературных сценариев не изменилась. Все так же подаются заявки. Подбор сценарных идей осуществляется все теми же редакторами киностудий, но теперь уже с учётом мнений основных игроков рынка: кинопрокатчиков и телевизионных компаний. Некоторое время назад на этот рынок начали выходить интернет-компании, которые набирают обороты по заказу фильмопродукции.

А уже потом, после подписания договора, пишется Литературный сценарий.

На основе литературного сценария режиссёром-постановщиком пишется так называемый «Режиссёрский сценарий », представляющий собой изобразительное решение литературного сценария.

Особенности создания литературных сценариев сериалов

При создании сценарных произведений для сериалов, существует особая технология.

При создании сценарных произведений для сериалов в команде сценаристов работают: «главный автор», «сюжетчики» и «диалогисты».

В обязанности «сюжетчиков» обычно входит создание сценарных планов: посерийных и поэпизодных, а также развернутых синопсисов.

В обязанности «диалогистов» обычно входит написание диалогов (собственно киносценариев) на основе утверждённых «концепции сериала», сценарных планов и развернутых синопсисов.

  • названия проекта;
  • жанр;
  • логлайн, основные герои, краткое изложение (краткий синопсис);
  • целевая аудитория;
  • предполагаемый хронометраж фильма/серии;
  • количество серий (если это сериал).

Иногда указывается полная композиция проекта.

В дальнейшем, усилиями основного сценариста (главного автора) эта заявка расширяется и превращается в «библию проекта» (или концепцию проекта). Концепция сериала (описание проекта, библия проекта), согласно обычаям делового оборота, это отдельный документ, который разрабатывается сценаристами до начала работы над сериалом и в полном виде включает в себя:

  • Название проекта
  • Лог-Лайн проекта - это одно или два предложения, которые рассказывают все про сериал и могут быть использованы как средство двойного контроля во время написания сценария.
  • Формат проекта - Вертикальный, горизонтальный или вертикально-горизонтальный сериал. Количество серий. Количество минут в серии. Необходимые примечания.
  • Жанр и структура проекта - жанр проекта, композиция проекта
  • Краткий синопсис сериала - Чтобы не вспоминать каждый раз как переводится греческое слово «sinopsis» достаточно запомнить его латинский синоним «conspectus» (конспект). Размер краткого синопсиса - не более страницы. Включает весь сериал.
  • Идея и тема сериала - Идея - это мысленный прообраз сериала, выделяющий его основные, главные и существенные черты. Тема (греч. thema, буквально «то, что положено в основу») - предмет (суть) сериала.
  • Сюжетные линии - вертикальные и горизонтальные сюжетные линии, главная и второстепенные сюжетные линии.
  • Мир и антимир - мир, в котором живут и действуют герои, и мир, в который они попадают. Описание этих миров добавляют красок к проекту и работают на контраст героев и окружающей их обстановки.
  • Описания персонажей - полный список персонажей (главные и второстепенные - имя, отчество, фамилия, возраст, род занятий, родственные связи с другими персонажами)
  • Развернутый посерийный синопсис - описание сюжета серий.
  • Список и описание Объектов - описание объектов, в которых происходит действие.

Когда сформирована концепция, написаны сценарии первых серий сериала и сценарии серий приняты, начинаются съемки сериала.

Необходимо отметить, что в сериалах главным автором фильма является не режиссёр-постановщик, а скорее «главный автор сценария».

Стандарты форматирования литературного сценария

В Советское время объём сценария рассчитывался от метража кинопленки. 2500-2700 метров кинопленки равнялось 70-80 страницам машинописного текста, написанного через два интервала. С появлением видеосъемочного оборудования измерения по метражу пленки стало неактуальным.

Сейчас практически у всех есть чудо техники - компьютер - с программой MS Word, поэтому достаточно установить шаблон разметки и потом использовать его с помощью кнопки «Формат по образцу».

Первыми применили компьютерную разметку в Голливуде Гильдия сценаристов Америки (Writers Guild of America). При их разметке страницы 1 лист формата A4 приблизительно равнялся одной минуте экранного времени.

Благодаря доступному программному обеспечению написать сценарий в правильном формате стало проще. Вот некоторые из современных американских программ для этой цели: FinalDraft, Scriptware, Movie Magic, Celtx и Script Thing. Большая часть из них может форматировать текст прямо по ходу набора.

Однако при применении этих программ в России возникли проблемы связанные с языком и одна страница уже не равнялась приблизительно одной минуте экранного времени.

Поэтому российские сценаристы разработали свой формат написания сценария и даже свою программу «Писарь».

На данный момент разметка российского сценария выглядит следующим образом:

  • Шрифт: Courier New
  • Размер шрифта: 12
  • Выравнивание: по левому краю
  • Жирный шрифт, шрифт курсивом и шрифт с подчеркиванием НИКОГДА не используются
  • Поля страницы: Верхнее - 2,5 см, Нижнее - 1,25 см, Левое - 3,75 см, Правое - 2,5 см. Остальное без изменений.
  • Параметр «Абзац» блока «Имя героя»: Слева - 6,75 см, Остальное без изменений.
  • Параметр «Абзац» блока «Реплика героя»: Слева - 3,75 см, Справа - 3,75 см, Остальное без изменений.
  • Параметр «Абзац» блока «Ремарка»: Слева - 5,5 см, Справа - 4,5 см, Остальное без изменений.

Новшество было воспринято крупными кинопроизводителями и прежде всего телеканалами. На телеканалах все измеряется в хронометраже. Сценарии написанные в ином формате на каналах могут быть сразу отправлены в корзину. Исключение составляют именитые сценаристы. Однако каждая студия/компания, как правило, может выдвигать свои различные требования к разметке, то есть формат с которым они привыкли работать (например: заголовок выделенный жирным шрифтом не сливается с основным текстом, и его проще найти)

Литературный сценарий как объект авторского права

Литературный сценарий относится к отдельному виду произведений - сценарные произведения, и служит основным произведением для создания производного аудиовизуального произведения - фильма или сценарного произведения-режиссёрского сценария (ст.1259 ГК РФ).

Литературный сценарий созданный на основе произведений литературы, является производным произведением от этих произведений литературы - экранизацией (ст.1259-1260 ГК РФ). Создание экранизации может осуществляться только с согласия автора литературного произведения и на основании соответствующего договора (ст.1260 и 1270 ГК РФ).

Литература

  • «Единое положение о съемочной группе по производству художественных кинофильмов и правах и обязанностях основного её состава» Москва, Госкиноиздат, 1947 год
  • «Справочник по производству художественных фильмов» Москва, Искусство, 1958 год
  • «Кинопроизводство. Систематизированный сборник нормативных актов и ведомственных указаний. ДСП» Москва, Искусство, 1973 год
  • Б. Н. Коноплёв . Основы фильмопроизводства / В. С. Богатова. - 2-е изд.. - М. : «Искусство», 1975. - 448 с. - 5000 экз.
  • Г. Н. Горюнова «Организация производства кинофильмов» М, Искусство", 1983
  • Девид К. Ирвинг и Питер В. Ри «Продюсирование и режиссура короткометражных кино- и видеофильмов» Москва, ГИТР, 2008
  • Павленко П. Киносценарии. М., 1952,
  • О. Смирнова «Формат разметки сценария»

Считаете себя вторым Шекспиром или Кауфманом? Чтобы это выяснить, вам нужно написать сценарий для демонстрации ваших талантов. Воспользуйтесь нашим руководством.

Шаги

Изучаем особенности написания сценария

    Сделайте титульный лист. Вашему сценарию необходим титульный лист, на котором будут написаны название и ваше имя. Кроме того, он должен содержать вашу контактную информацию и данные вашего агента (если он у вас есть).

    Используйте правильный шрифт, поля и интервалы. Нужно использовать шрифт Courier (шрифт печатной машинки), высотой 12 пунктов. Это придаст вашему сценарию более профессиональный вид и улучшит читаемость теста. Также следует выбирать правильный отступ для разных частей сценария, чтобы диалоги, описания сцен и тому подобное были отделены друг от друга.

    Добавьте нужные подробности о месте действия и персонажах. Для каждой сцены следует написать вступление: в нем сообщается, где и когда происходит действие - внутри помещения или снаружи, днем или ночью… Имя персонажа пишется прописными буквами над или рядом с его репликой (в зависимости от цели). Кроме того, в круглых скобках можно добавить ремарки о характере реплики или действиях персонажа.

    Для каждого вида сценария - будь это кино или пьеса - существует свой определенный формат. И хотя они по большей части одинаковы, каждый имеет свои характерные особенности, изучение которых может потребовать времени. Прочтите несколько сценариев выбранного вами жанра, чтобы поучиться у профессионалов.

    Не пишите слишком много. На чтение одной страницы сценария обычно уходит около минуты времени, так что тексту на бумаге должно быть просторно. В этом смысле сценарий не похож на книгу - для него характерен меньший объем написанного.

    Пропишите сюжет в формате сценария. Точная форма будет отличаться в зависимости от способа показа и даже от географии. Каждая сцена должна иметь заголовок с описанием, а перед каждой репликой должно быть имя произносящего ее героя и так далее. Продюсеры могут даже не взглянуть на сценарий, не соответствующий формату.

    • На этом этапе работы подумайте о приобретении программы для написания сценариев. Таких программ несколько, и они помогут вам придать тексту нужный вид.
  1. Выдерживайте стиль. Помните, что главное в сценарии - действия и диалоги. Старайтесь, чтобы ваши герои говорили реалистично, и не смешивайте стили и лексику - если только не делаете это специально ради нужного эффекта.

  • Сценарий пьесы должен иметь титульную страницу с указанием названия, имени автора и приблизительной продолжительности. Сценические и прочие ремарки должны быть написаны курсивом.
  • Прежде чем писать на своей работе слово «киносценарий», проверьте ее на плагиат. Это можно сделать через интернет.
  • Возможно, вам стоит посетить курсы по написанию сценариев - там вы можете получить полезные навыки, особенно в плане развития сюжета, героев или написания диалогов.
  • Делайте сценарий максимально оригинальным.
  • Предупреждения

    • Запаситесь терпением - писательство требует временных затрат, а результаты работы в спешке обычно бывают не на должном уровне. Посвятите написанию время - и получите прекрасный сценарий.
    • Не стоит ждать, что ваш первый сценарий сразу же будет нарасхват. В этот бизнес непросто войти.
    • Если вы захотите сделать постановку, вам нужен будет агент, который поможет передать сценарий продюсерам и режиссерам. Обычно процесс принятия сценария долгий и трудный, так что будьте терпеливы.

    Для постановки кино- или телефильма, и других мероприятий в театре и иных местах.

    Сценарий в кинематографе , как правило, напоминает пьесу и подробно описывает каждую сцену и диалоги персонажей с ремарками . Иногда сценарий представляет собой адаптацию отдельного литературного произведения для кинематографа, иногда в этом случае автор романа бывает и автором сценария (сценаристом).

    Сценарист - человек, который пишет сценарий к фильму. Иногда в написании одного и того же сценария принимает участие несколько сценаристов, прежде чем режиссёр выберет лучший вариант. Необязательно автор книги пишет сценарий при её экранизации. Эта работа обычно отдаётся сценаристу, а автор произведения, при возможности является соавтором сценария или консультантом.

    Элементы сценария

    Сценарий в кинематографе

    Первой необходимой стадией на пути реализации замысла художественного фильма является создание сценария - его литературной основы, в котором определяется тема, сюжет, проблематика, характеры основных героев. За более чем столетнюю историю кинематографа сценарий прошёл свой путь развития от «сценаристов на манжетах», где кратко описывалась фабула будущего фильма, до особого литературного жанра - кинодраматургии. Литературный сценарий может быть либо оригинальным, либо представлять собой экранизацию уже существующего литературного произведения. В настоящее время сценарии имеют самостоятельную ценность, публикуются в журналах, специальных сборниках, предназначенных для чтения. Но в первую очередь, создавая своё произведение, кинодраматург предполагает его воплощение на экране. Чтобы удержать внимание зрителя, в сценарии должны быть соблюдены некоторые общие правила, учитывающие зрительскую психологию.

    Виды сценария в кино:

    • Экспликация (как снимать)
    • Режиссёрская экспликация.

    Стандарты и условия

    Восемьдесят страниц, написанных профессиональным сценаристом равняются примерно 2600 метров плёнки кинодействия, что, как правило, составляет односерийный фильм и может содержать от четырёх до пяти тысяч слов диалога. Сто двадцать страниц приблизительно составляют 4000 метров плёнки (соответствует двухсерийному фильму).

    Требования к сценариям имеют различия в зависимости от страны и киностудии, которая его принимает.

    Над литературным сценарием работает кинодраматург, часто в этой работе участвуют продюсер и режиссёр , которые нередко становятся его соавторами.

    Чтобы литературный сценарий мог быть использован, его адаптируют к условиям кино , трансформируя в киносценарий, где описательная часть сокращается, чётко прописываются диалоги , определяется соотношение изобразительного и звукового ряда. Здесь драматургическая сторона разрабатывается по сценам и эпизодам, а постановочная разработка действия ведётся по объектам съёмки. Каждая новая сцена записывается на отдельную страницу, что впоследствии облегчит работу в установлении их последовательности в развитии сюжета. Кроме того, киносценарий проходит производственное редактирование. Это необходимо для определения длины фильма, количества объектов съёмки, декораций, количества актёров, организации экспедиций и многого другого. Без этого невозможно рассчитать финансовые затраты на кинопроизводство.

    Выразительные средства

    Повествуя свою историю , режиссёр создаёт новую реальность, реальность фильма, в которой зритель должен не только увидеть, а почувствовать жизнь на экране, тогда эта жизнь убедит его в своей реальности [стиль ] . Для создания этой новой реальности используются различные выразительные средства, создаваемые ещё на уровне сценария.

    Деталь как выразительное средство

    Сюжет можно сравнить с мёртвым деревом, имеющим ствол и основные ветви. Узнаваемость деталей (в широком смысле этого слова) служит тысячами мелких веточек с зелёными листочками, то есть даёт дереву жизнь. Детали должны работать. Наличие в кадре большого количества инертных (то есть не работающих) деталей размывает внимание зрителя и в конечном итоге вызывает скуку. Чёткую характеристику активной (то есть работающей) детали дал А. П. Чехов: «Если в первом акте на сцене висит ружьё, в последнем оно должно выстрелить». Это конструктивная формула для активизации всех компонентов