Ниже вы можете найти образцы резюме на английском, которые могут вам помочь в создании собственного резюме. Существует много способов написания резюме, однако общая форма остается неизменной. В интернете также можно найти много различных онлайн-создателей резюме, в которых нужно только заполнить определенные пола и добавить фотографию, а генератор, находящийся на станице, сам создаст для вас готовое резюме с соответствующей в нем информацией. Такие генераторы можно найти, например, набрав в google: «резюме онлайн бесплатно». Пример подобного создателя резюме можно найти .
Пример резюме на английском №1 — Водитель
Curriculum Vitae (CV)Personal information:
Name: Andrey Veselov
Date of birth: 03.06.1984
Address: 000000 Kozlova Street 20, Saint-Petersburg
Nationality: Russian
Marital status: single
Contact:
Phone number: 333 33 33
Education:
2002 – 2007 Saint Petersburg State University
Foreign languages:
English – beginner
Russian – intermediate
Work experience:
2006 to present driver in Taxi Saint Petersburg corporation
Qualifications and skills
Driving license – categories B, B1, C, C1
Familiar with all types of in-car equipment, including bus, taxi, and van
Toyota professional driver training certificate
Personal traits:
- responsible
- able to foresee events in a timely manner
- punctual
- getting along with people well
- quick in decision-making
Hobbies:
driving, music, travelling, motorsport
References:
Пример резюме на английском №2 — Менеджер по продажам
Personal data:
Name and surname: Grigoriy Ovchinnikov
Date of birth: 11/05/1983
Address: ul. Pushkina 6, 143350 Moscow
E-mail: [email protected]
Education:
01.10.2002 – 30.06.2008: Financial University under the Government of the Russian Federation – Master’s Degree of Economics
Work experience:
13.06.2013 – present: Regional Sales Representative – company XYZ sp. z o.o., Moscow
After-sales customer service
Providing trainings for customers
Offering and sale of products from the company portfolio
Advisory services concerning the use of products
09.2007 – 05.2013: Sales Representative – XYZ company, Moscow
Acquiring new customers interested in the services offered by the company
Building and maintaining long-term relationships with customers
Conducting trade negotiations
Participation in trade fairs
Creating a positive image of the company among customers in the subordinated area
Implementation of sales plans
Submitting daily/weekly reports
Reporting
Courses and trainings:
„Effective Communication” Course
„Customer Value Management” Course
„Effective Sales Techniques” Conference
Foreign languages:
English – Advanced
Russian – Basic
Skills:
Computer skills: MS Office (Word, Excel, PowerPoint), Mathcad
Driving license B category
Addtional information:
Traits of character: responsibility, punctuality, stress resilience, communication skills
Interests and hobbies: golf, fitness, reading books
Пример резюме на английском №3 — Няня
Personal information and contact details:
Name:
Viktoriya Knyazeva
Date of birth:
13.12.1990
Address:
Sovetskaya 2 Street, Moscow
Postal code:
121500
Phone number:
555 55 55
E-mail address:
[email protected]
Education and qualifications:
20011 – 2014 Academy of Special Education in Moscow
2006 – 2011 Lomonosov Moscow State University
Work experience:
2012 – 2014 Kindergarten apprenticeship
Children care and support certificate
Foreign languages:
English – fluent (C1 proficiency certificate)
Spanish – intermediate
German – beginner
Driving license – category B
Microsoft Office suite
Linux, Mac OS, Windows environments
Hobbies: music, children, books, movies
References:
References available on request.
Пример резюме на английском №4 — Дизайнер
CURRICULUM VITAE (CV)
Personal data:
Name: Aleksandr Kornilov
Date of birth: 15.11.1979
Home address
Street: любая
City: Minsk
Postal code: 000000
Phone number: 111-11-11
Education and qualifications:
2002-2007 Belarusian State Economic University
Work experience:
2007 to present Designer in private office
Qualifications and Additional Skills:
Foreign languages:
English – fluent. Passed FCE exam on B2 level
Chineese – beginner
Driving licence – category B, since the year 2005
Other: Proficiency in computer programs: Microsoft Office, Autodesk AutoCAD
Hobbies: fishing, reading books
References:
References available on request.
Пример резюме на английском №5 — Медсестра
Personal details
Full name: Anna Kalashnikova
Date of birth: 15.07.1982
Current home address: Lenina Street 1, Moscow
Postal code: 124681
Phone number: 444 444 444
E-mail address: [email protected]
Nationality: Russian
Education and qualifications
2006 – 2009 Nurse training at The University Hospital in Moscow
2001 – 2006 Medical University in Moscow
Work experience
2008 to present Nurse at The University Hospital in Moscow
Additional skills
Computer literate – Microsoft Office suite
Driving license – category B
- English – fluent
- German – intermediate
- Russian – beginner
- French – intermediate
reading books, attending theatre performances, listening to classical music
Personal traits
- dedicated
- hardworking
- reliable
- outgoing
- keen to help people
- open-minded
- able to work in solitude as well as in a team
- trustworthy
References
References available upon request.
Пример резюме на английском №6 — Повар
Personal data:
Full Name: Anton Lobanov
Date of birth: 11.02.1988
Present address: Kievskaya 15 Street, Saint-Petersburg
Postal code: 196084
Phone number: 222 22 22
Email address: [email protected]
Education and qualifications:
2008 – 2013 Culinary school in Saint-Petersburg
Work experience:
2010 – 2013 culinary apprenticeship in a restaurant in Saint-Petersburg
- performed daily activities of a chef assistant
- worked collaboratively in a restaurant
- acquired skills in cooking and assisting chefs
Qualifications and Additional Skills:
Foreign language proficiency:
English – intermediate
German – beginner
Driving licence (category B)
Other: Culinary training (I and II degree), Microsoft Office literate
Hobbies: fishing, cooking
References:
References available on request.
Резюме на английском не сильно отличается от резюме на русском языке. Существуют определенные правила составления резюме, которых следует придерживаться. Хотя резюме и должно иметь свою изюминку, не стоит изменять его форму и порядок отдельных частей 😉
Резюме на английском языке
по содержанию ни чем не отличается от резюме на русском . Стандартное резюме на английском
включает следующие пункты:
1. «Personal Information» - «Личные данные»;
2. «Objective» - «Должность на которую вы претендуете»;
3. «
Education
» - «Образование»;
4. «
Languages
» - «Владение языками»;
5.
«Work Experience», «Career», «Occupation», «Employment» - «
Предыдущие места работы
»;
6. «Skills» - «
Навыки
»;
7. «Side Personal Information» - «
Дополнительная информация
»;
8.
«References» - «Рекомендации».
Personal Information - Персональная информация
В пункте “Personal Information” Вы должны написать ваше имя, первую заглавную букву отчества и Вашу фамилию (Пример: « Alexandr A . Khomich »). Укажите свои контактные данные: почтовый индекс, адрес проживания, контактный телефон, адрес электронной почты.
Alexandr A. Khomich
15, Lenina Street, apt. 14,
Minsk, 200400, Belarus.
Date of Birth: 14.09.1989
Tel.No: +357-29-ххх-хх-хх
E-mail: хххххххххх(at)mail.ru
Marital status: single
Objective - цель
В пункте «Objective» напишите должность, на которую Вы претендуете. Пример: "Objective: Programmer " - "Цель: Получение должности программиста".
- инженер-энергетик - Electric Power Engineers;
- инженер-строитель - Building Engineer;
- инженер-конструктор - Design Engineer;
- инженер-электрик - Electrical Engineers;
- системный администратор - System administrator;
- менеджер по продажам - Sales Manager;
- программист - Programmer, Developer;
- бухгалтер - Accountant;
- главный бухгалтер - Senior Accountant;
- торговый представитель - Business Representative;
- водитель - Driver;
- врач - Doctor;
- медсестра - Nurse;
- стоматолог - Dentist ;
- музыкант - Musician;
- консультант - Consultant;
- секретарь - Assistant;
- маркетолог - Marketeer;
- юрист - Lawyer;
- преподаватель - Teacher;
- продавец - Salesman;
- психолог - Psychologist;
- менеджер по персоналу - HR Manager.
E ducation - Образование
В пункте “Education” напишите учебные заведения, которые Вы закончили. Пишите в следующем порядке:
"Lawyer" - "Специальность";
"Law Faculty" - "Факультет";
учебное заведение: "University" - "ВУЗ", "высшая школа" -"high school"; "колледж" - "college" .
Пример: Technician in telecommunications, faculty of telecommunication,“Higher State College of Communications. Правильный перевод названия вашего вуза вы можете найти на официальном сайте вашего учебного заведения.
Белорусскийгосударственныйуниверситетинформатикиирадиоэлектроники (БГУИР) - Belarusian State University of Informatics and Radioelectronics (BSUIR).
Белору́сскийгосуда́рственныйуниверсите́т (БГУ) - Belarusian State University (BSU).
Белорусский национальный технический университет (БНТУ) – Belarusian National Technical University.
Белорусский государственный экономический университет (БГЭУ) - Belarusian State Economic University.
Languages - Владение языками
В пункте “Languages” напишите, какими языками вы владеете и на каком уровне:
"fluent" - " свободно";
working knowledge" - "читаю и перевожу";
"basic knowledge" - "со словарем".
Пример: English - fluent, r ussian - fluent.
Work E
xperience
- Опыт работы
В пункте" Work Experience" , перечислите ваши предыдущие места работы в порядке убывания, указывая период работы (“May 2007 – September 2010”), занимаемую должность (“ position ...”), отдел (“department ...”), название компании (“ company ...”), город (“ city ...”), страну (“ country ...”), и кратко изложите свои должностные обязанности.
Skills - Навыки
В пункте “Skills” перечислите Ваши навыки и умения которые важны для должности на которую Вы претендуете.
Side Personal Information -Дополнительная информация
В пункте “Side Personal Information” укажите свои лучшие качества:
- adaptable - быстро адаптирующийся;
- active - активный;
- curious - любопытный;
- ambitious -амбициозный;
- broadminded - с широкими взглядами, интересами;
- good natured приятный;
- cooperative - открытый к сотрудничеству;
- industrious - трудолюбивый, усердный;
- honest - честный;
- competitive - способный соревноваться, конкурентоспособный;
- creative - творческий;
- cheerful - неунывающий, жизнерадостный;
- entrepreneurial - предприимчивый (то есть, способный реализовывать идеи);
- determined - решительный;
- imaginative - имеющий богатое воображение;
- hardworking - способный много работать, трудолюбивый;
- energetic - энергичный;
- helpful - полезный;
- intellectual – интеллектуальный;
- independent – независимый;
- generous - щедрый;
- enthusiastic - полный энтузиазма, энергии;
- easygoing - коммуникабельный;
- flexible - психологически гибкий;
- friendly – дружелюбный;
- eager – устремленный.
В резюме на английском в конце идет пункт «References». В нем напишите контактные данные, работодателей которые могут дать вам рекомендации. Также можете приложить к резюме рекомендательное и
Составление резюме — это важная, но не такая простая задача при устройстве на работу, особенно для молодого специалиста, не имеющего трудового опыта.
Резюме бывает 3-х видов:
- функциональное-
- обычно составляется, если нужно сделать акцент на своих возможностях и достижениях
- хронологическое —
- составляется, если опыт работы большой и солидный послужной список
- мини-резюме
- обычно размещают на сайтах и газетных рубриках
Образец резюме молодого специалиста
Рассмотрим образец резюме на английском и проанализируем его.
Итак, недавний выпускник одного из вузов Санкт-Петербурга Сергей Кондрашов, решил попытать счастья в иностранном рекламном агентстве и составил следующее резюме (в образце дан одновременный русский перевод основной части)
- Personal Information
(Личная информация)
Sergey Kondrashov
133, Lermontov Prospekt, apt. 46
St Petersburg, 190 005, Russia
+ 7 812 432 27 16
[email protected] - Objective
(Цель)
To obtain a position as a visualiser on advertising or the art director of advertising agency
Получить должность визуализатора рекламы или арт-директора рекламного агентства - Work Experience
(Опыт работы)
2012 — 2013: «Skylab» advertising agency, St Petersburg
Graphic designer.
Preparation of advertising sketches and mock-ups
2012−2013 гг: Рекламное агентство «Skylab», Санкт-Петербург
Художник-оформитель
Подготовка рекламных эскизов и оригинал-макетов
2012: Advertizing publishing house «Neva»
The layout designer.
Preparation of advertising leaflets, booklets, banners
2012 г: Рекламное издательство Нева
Дизайнер-верстальщик
Подготовка рекламных листовок, буклетов, баннеров - Education
(Образование)
St. Petersburg State University of Technology and Design (SPSUTD), specialty 420 301: Advertising and Public Relations, 2008 — 2012 гг.
Санкт-Петербургский Государственный Университет Технологии и Дизайна (СПГУТД), специальность 420 301: реклама и связи с общественностью, 2008 — 2012 - Additional Skills
(Специальные навыки)
Knowledge of Windows 7 and 8, programs Photoshop, CorelDraw, 3D Max, HTML and CSS, Ward, Excel
Languages:
native — Russian
English — Basic knowledge of Business English
Знание Windows 7 и 8, программ Photoshop, CorelDraw, 3D Max, HTML и CSS, Ward, Excel
Языки: родной — русский
Английский — базовые знания делового английского - References
(рекомендации)
Anna Petrova, Director of «Skylab» advertising agency, St. Petersburg
Анна Петрова, директор рекламного агентства of «Skylab», г. Санкт-Петербург
+7 812 726 26 10
[email protected]
Vladimir Trofimov, Dean of the Faculty of Engineering Technologies, St. Petersburg State University of Technology and Design
Владимир Трофимов, декан факультета инженерных технологий Санкт-Петербургского Государственного Университета Технологии м Дизайна
+7 812 424 37 45
[email protected]
References можно и не указывать — их можно предоставлять по требованию, в этом случае в п. 6 пишем:
References аvailable upon request. — Рекомендации предоставляются по запросу
.
Как выгодно представить себя в резюме
Проанализируем данный образец резюме.
Технически резюме составлено грамотно, в нем достаточно информации об образовании и работе
молодого специалиста Сергея Кондрашова, четко выражена его цель. Однако оно не совсем полное для устройства на работу визуализатором рекламного агентства в плане раскрытия творческих способностей соискателя. Ему нужно было привести примеры своих реальных работ или дать ссылку на портфолио. Как выгодно представить себя в резюме Для должности же арт-директора, помимо творческих способностей, еще нужны организаторские и опыт совместной работы над проектом в группе, о чем в резюме не говорится ни слова.
Ввиду небольшого трудового опыта, Сергею лучше придать функциональный характер своему резюме, нежели хронологический, а именно: расширить п.п.3 и 5, добавив в них сведения о реальных проектах и своих способностях.
Характерные ошибки резюме
Часто образец резюме на английском содержит ряд ошибок.
- Так, ради получения вакансии, люди часто пытаются компенсировать недостаток опыта перечислением ненужных подробностей, употребляют в документе много непонятных терминов и сокращений.
Например, возраст и семейное положение, если вы обратили внимание, в английском резюме не являются обязательными пунктами - Ошибки технические:
- путают последовательность перечисления личных данных (она должна быть такой, как указана в примере: имя, фамилия, улица, город, страна, телефон, e-mail и др. контактные данные)
- хронология трудового опыта должна вестись, начиная с последнего места работы, а не наоборот
Еще одна частая ошибка — преувеличение степени владения языком, когда вместо элементарного или ниже среднего на самом деле уровня, в резюме указывается fluent
— свободное владение.
Помните: эта маленькая хитрость все равно откроется при устройстве на работу. Даже если вы в основном освоили грамматику и легко переводите английские тексты при помощи он-лайн-переводчика, но при этом разговорный язык улавливаете тяжело, то это нельзя назвать свободным владением. Лучше честно указать — владение со словарем Basic English
(базовый английский) или Basic knowledge of Business English
(базовый деловой английский).
Чтобы технически грамотно составить образец резюме на английском, обязательно пользуйтесь деловыми справочниками и словарями.
При трудоустройстве в международную компанию необходимо предоставить резюме на английском языке (resume или cv). К нему предъявляются те же требования, что и к резюме на русском либо украинском языке. Поэтому, если у Вас уже есть резюме на родном языке, необходимо лишь грамотно перевести на английский, при этом подкорректировав его под квалификационные требования желаемой должности.
Как написать резюме на английском языке
Как и в резюме на русском языке, выделяют : хронологическое, функциональное и комбинированное. Чтобы составить резюме на английском языке, необходимо всю информацию разбить на части.
Резюме, как правило, состоит из следующих блоков:
- Heading (First Name, Surname, Date of birth, Address, Phone (Cellular phone, Home phone), E-mail) - шапка документа. Этот раздел резюме включает в себя: имя, фамилию, дату рождения, адрес проживания, контактные телефоны (мобильный, домашний), электронный адрес соискателя.
- Objective - цель. В этом блоке указывается, как правило, должность, на которую претендует соискатель либо сфера, в которой он планирует развиваться.
- Work Experience (Dates, Position, Title of company, City, Major Duties, Special Projects, Accomplishments). Данный раздел описывает опыт работы соискателя (период работы, должность, название компании, город, основные обязанности, проекты, достижения).
- Education (Dates, Title of educational institution, Major, Degree). Это раздел содержит информацию об образовании соискателя (период учебы, название учебного заведения, специализация, звание/ученая степень). Также здесь можно упомянуть о дополнительном образовании: тренингах, курсах.
- Honors (Title, Awarding Organization, Date(s)) - награды (название награды, организация, которая вручила, дата) - указывается по мере возможности.
- Publications (Title and Type (Note, Article, etc.), Title of Publication (Journal, Book, etc.), Publisher, Date Published) - публикации в газете, журнале (тема публикации, тип - заметка, статья и т.п., в каком журнале или газете была опубликована, дата публикации) - указывается по мере возможности.
- Special Skills (fluency in a foreign language, knowledge of a particular computer application) - профессиональные навыки (знание ПК, иностранных языков).
- Personal Information - личная информация. В данном блоке можно указать свое хобби, семейное положение, личные качества и т.п.
- References - рекомендации. Если имеется возможность предоставить рекомендации с предыдущего места работы или учебы, можно указать в конце резюме: «References are available upon request» (Рекомендации будут предоставлены по требованию).
В верхнем углу резюме на английском можно поместить фото соискателя.